http://ivanhumanes.blogspot.com

viernes, noviembre 20, 2009

Solarística en la Revista Axxón

SOLARÍSTICA, Breve Intro.


No menos de una hora. No menos de una hora se pasea el psicólogo Kris cada día. Todo paseo es saludable, que se lo digan a Robert Walser. Puede caminarse por la nieve, como lo hizo Walser antes de acabar tumbado en ella. O en el agua, a través del agua, debajo de ella, caminar aunque el agua caiga sobre uno, o sobre Kris, que es el que viaja a Solaris. Toda la obra de Tarkovski es una lluvia continua, nada puede purificar y hacernos más minúsculos que el agua. Por ello que el Océano Solaris fue un elemento nacido para Tarkovski. Su medio. La Zona por excelencia. Pese a que Stanislaw Lem creyera que amputó todo el paisaje científico y que introdujo una cantidad de extravagancias insoportables en el film. Pese a ello. Aunque Lem escribiera el texto más enorme que la ciencia ficción ha visto como propio y Tarkovski dijera de Lem que no entendía el cine.

Berton, acerca de Solaris: Cuando descendí por primera vez a trescientos metros, me fue difícil mantener la altura, porque comenzó a soplar el viento. Concentré toda mi atención en el pilotaje. Durante cierto tiempo no miré afuera. Por eso, penetré en la niebla. Coloide y viscosa. Cubrió los cristales. Era tal la resistencia que perdí altura, la niebla se iluminó de rojo donde estaba el sol. Salí a un espacio abierto, redondo, con cientos de metros de diámetro. Y noté enseguida un cambio en el Océano. Las olas desparecían y su superficie se hizo transparente, casi del todo. Debajo de ella se concentraba un limo amarillo, cuando emergía brillaba como el cristal. Luego bullía. Parecía un almíbar quemado. El limo se unía en grandes conglomerados y formaba diferentes figuras. El helicóptero era atraído hacia la niebla. Y vi algo parecido a un jardín. Los árboles parecían de yeso, de tamaño natural. Después se fragmentaron, rompiéndose. La ebullición se hizo más intensa y todo se cubrió de espuma.


.

miércoles, noviembre 18, 2009

Soulsavers y Lubianka

Mañana a las 20.30 toca SOULSAVERS con su MARK LANEGAN en cabeza en BCN. Aquel que quiera encontrarme entre la multitud me podrá localizar disperso entre aquellos ángeles que acudan. Llevaré un bello tocado y un tutú violeta. Me acompañará mi estimable amigo Víctor G., que estrena increíble proyecto musical con LUBIANKA. Disfruten. No se olviden de rezar. Cada día.





VISITA la crónica del blog gigs4girls del concierto de SOULSAVERS

martes, noviembre 17, 2009

El mal de Q.


El mal de Q. reúne los cuentos escritos por Antonio Tello entre 1968 y 2009. Constituyen en su conjunto una pieza crucial de la literatura argentina del exilio. En la estela de grandes maestros como Borges, Kafka o Faulkner, estos cuentos enigmáticos y tensos revelan la obstinación de Tello por el lenguaje y por la constante lucha del ser humano contra la adversidad y la violencia del mundo. Sostenidos por una prosa marcadamente lírica, los treinta y dos cuentos reunidos en El mal de Q. forman parte de un genuino universo narrativo que fluctúa de la vigilia al sueño y de lo real a lo simbólico, lo que confiere a estas historias un tono heroico que hechiza al lector y lo traslada al tiempo de la leyenda y del mito.

Sus personajes, condenados a la soledad, al éxodo y al desarraigo, se enfrentan a un destino que aparece bajo la forma de una amenaza invisible y se ven obligados a transitar un presente inestable que trastoca sus identidades y los lugares que habitan, hasta convertirlos en extranjeros del mundo.
.
Fuente: CANDAYA.
.

sábado, noviembre 14, 2009

Monstruos en su laberinto


En la página web de DVD EDICIONES encontrarás Monstruos en su laberinto. Juan Manuel Macías nos adentra en el laberinto con estas líneas:

"El sueño de la razón produce monstruos, como bien podría haber dicho el gran poeta apócrifo Ferdinand de Saussure. Pero la vigilia de los monstruos edifica laberintos para encerrarse dentro, y trazar un límite, un delirio de pasadizos y rincones entre la cosmética de la polis y la furia que obedece a ese orden más oscuro, más secreto del caos. El laberinto niega el tiempo lineal, la evolución y el principio de causalidad. El héroe que viene de la polis pretende desentrañar un enigma, abrir un único camino, encontrar al monstruo, darle muerte y resolver el laberinto. El monstruo prefiere recorrer el laberinto por el puro gusto de hacerlo, sin pretensión de hallar una salida. Irá encontrándose con sus propios rastros una y otra vez, aquí y allá, no sólo por el camino correcto, sino por las infinitas calles ciegas. El eco multiplica, dispersa y confunde las pisadas. ¿Quién es el que persigue, o el que espera, o el que acecha?"

.El primer monstruo es EDUARDO MOGA. El funcionamiento de la sección es original, sobre un laberinto en blanco, el lector debe pasar el cursor hasta encontrar el texto invisible, el vínculo que conduce a las obras.
.
.


El lector ya puede acceder a la compilación de 13 poetas barceloneses que escriben en castellano. Poetas-monstruo que, invisibles en el laberinto, se esconden en cualquier lugar.

.

jueves, noviembre 12, 2009

X Blocs i Llibres a BCN


Desde el CUCHITRIL LITERARIO, reproduciendo:

¿Qué es esto?

Entre los bitacoreros existe una larga tradición de celebrar reuniones o quedadas para poder ver en persona a tus conocidos en la red. En reuniones como la Beers & Blogs bloggers de Barcelona -principalmente del sector tecnológico- se han ido conociendo.

Los amantes de los libros, escritores o seguidores de bitácoras no vamos a ser menos y para compartir unas horas de conversación y buena compañía se han montado estas reuniones. ¿Requisitos para asistir? Que te apetezca. Ya llevamos ocho ediciones...

La reunión empezará el sábado 14 de noviembre a las 20:00 h. en el bar Lletraferit, situado en la calle Joaquín Costa 43.
-
Continúa en el CUCHITRIL.
-

martes, noviembre 10, 2009

Boek 861, Brigitte y la memoria.


Los conocedores de las páginas electrónicas de poesía visual no son extraños a BOEK 861. Para evitar despistes y desplantes en la fila, dejo su página web por estas líneas. Hay que recorrerla para suponer el estado actual de ésa forma poética. Y quiero traer algo de Alfonso López Gradolí a este lugar, un autor clave en la poética visual española con una obra de referencia y bien conocida: "Quizá Brigitte Bardot venga a tomar una copa esta noche" (1971):



El recuerdo a la obra de López Gradolí viene por la lectura reciente de José María de Montells, en concreto de su Volver a Ruritania, donde en uno de sus artículos finales hace mención al poeta valenciano y a Brigitte. Bello y ocurrente libro el de José María de Montells, muy recomendabe. Y ello, la lectura de la referencia a López Gradolí, me ha llevado a visitar un ejemplar que poseo de su poema discursivo Sol de tarde sobra arena, editado por CyH, y contemplar con pasmo la primera página, donde aparezco en una fotografía junto a Víctor Pozano, Isabel Alamar y el poeta López Gradolí. Sí, fue en Valencia, en 2005. En la presentación de la editorial CyH y el fallo del premio de poesía de la misma. Pero uno ya casi no recuerda, el pensamiento avanza con exceso, atropella. En esa época, y gracias a Pozanco, presentó mi primer libro de relatos Ana María Navales en Zaragoza (que en paz descanse, ¡cómo la aprecio todavía!), y pude contactar con el poeta cordobés, también fallecido, Leopoldo de Luis, rescatar de su letra temblorosa unos sabios consejos que intento aplicar no sin esfuerzo. Todo es un hilo de memoria que se va enredando, que no se desenrolla hasta que tiempo después algo detona y recuerda lo importante que son algunas personas, decirlo en voz alta. A Ana María Navales y a Leopoldo de Luis los tengo siempre presentes, pero nunca hablo de ellos, me los quedo para mí. Es como si cada día debiera acordarme de ellos, como si tuviese algo pendiente. Agradecerles siempre. Al menos que estas mínimas palabras sirvan para su recuerdo, que es también es mi recuerdo.

.

sábado, noviembre 07, 2009

Los abanicos de la muerte


Una producción de Arce Producciones, dirigida por Luis Miguel Alonso Guadalupe. El documental Los abanicos de la muerte trata de reflejar, 33 años después, las reacciones que provocó la película El Desencanto en la sociedad española en general y en la astorgana en particular.



Estoy solo en la estancia, que se vela
de misteriosa claridad vacía,
igual que el alma contemplando dentro
su propia soledad, su umbral de sombra.
Y es éste mi recinto. En lueñe hondura
el cielo palidece como el agua
en las rocas someras. Lejos, lejos,
tenue, profundamente, comprobamos
la voluntad de Dios en las estrellas.
Señor, ésta es mi casa y mi costumbre.
Lejos, sin fin, Te siento. Tras los muros
se adivina el olor de las montañas
y el olor de los siglos, y la virgen
soledad de los astros ensombrece
apenas Tu hermosura. Poco a poco
brota como el rocío el pensamiento
que en mi ser Te contiene. Pero el mundo,
como el humo, se torna cada noche
imperio del olvido.

__________________Señor, ésta
es mi casa mortal, mi hogar de humo.


_________________Leopoldo Panero

Escorial. Revista de cultura y letras, n. 47

.

jueves, noviembre 05, 2009

Hermes y Hortulano

El anciano de los días. William Blake.


Traigo uno de los textos más bellos e imprescidibles para quien desee avanzar en el conocimiento de los Misterios, pertenece a la Explicación por Hortulano de la Tabla de Esmeralda de Hermes Trismegisto. Es tan sólo un entrante al texto final, lo suficiente para que aquellos que deseen continuar con la labor acudan a por el libro sin dilación. El lector intrépido puede encontrar una cuidada selección de textos mistéricos en la página del Centro de Estudios de Simbología de Barcelona. Además tendrá acceso a las publicaciones que algunos de sus miembros han llevado a cabo y que, en gran medida, puede localizar en la librería zaragozana 2 de enero. La editorial Libros del Innombrable, al respecto, también ha dado a luz libros imprescindibles como Presencia viva de la Cábala de Federico González y Mireia Valls, Antología de Federico González con la selección de Maria Victoria Espín, La Masonería. Símbolos y ritos de Francisco Ariza (donde aparece el texto que se presenta aquí, pero en su totalidad) o Los nombres Divinos y otros escritos de Dionisio el Aeropagita:
.
En verdad, sin mentira y ciertamente:
.
Lo de abajo es como lo de arriba, lo de arriba es como lo de abajo, para obrar los milagros de una sola cosa.
.
"El Arte de la Alquimia es verdadero y cierto. EL FILÓSOFO dice: En verdad, a saber que el Arte de Alquimia ha sido dado Sin mentira y dice esto para convencer a los que afirman que la Ciencia es mentirosa, es decir, falsa. Ciertamente, esto es, experimentado, porque todo lo que se experimenta es cierto. Es verdadero, porque el muy verdadero Sol es procreado por el Arte. Él dice muy verdadero al superlativo, porque el Sol engendrado por este Arte supera a cualquier Sol natural en todas sus propiedades, tanto medicinales como otras.
.
La Piedra debe dividirse en dos partes. A continuación él aborda la operación de la Piedra diciendo: Lo de abajo es como lo de arriba. Dice esto porque la Piedra está dividida en dos partes principales por el Magisterio; a saber, en la parte superior que sube hacia lo alto y en la parte inferior que permanece abajo, fija, clara. Y siempre estas dos partes se armonizan virtuosamente. Es por lo que dice, Y lo de arriba es como lo de abajo. Ciertamente esta división es necesaria. Para obrar los milagros de una sola cosa. Es decir, de la Piedra, porque la parte inferior es la Tierra, que es la nodriza, el fermento, y la parte superior es el Cielo, el cual vivifica toda la Piedra, la resucita. Es por lo que estando realizadas la separación y la conjunción, muchos milagros se producen en la obra secreta de la naturaleza".
(...)
.

miércoles, noviembre 04, 2009

Krisis

REVISTA KRISIS. Artículos en español.


Las sutilezas metafísicas de la mercancía, por Anslem Jappe.


(...) "Tal vez la mercancía y su forma general, el dinero, hayan tenido alguna función positiva en los inicios, facilitando la ampliación de las necesidades. Pero su estructura es como una bomba de relojería, un virus inscrito en el código genético de la sociedad moderna. Cuanto más la mercancía se apodere del control de la sociedad, tanto más va minando los cimientos de la sociedad misma, volviéndola del todo incontrolable y convirtiéndola en una máquina que funciona sola. No se trata, por tanto, de apreciar la mercancía o de condenarla: es la mercancía misma la que se quita de en medio, a largo plazo, y tal vez no sólo a sí misma. La mercancía destruye inexorablemente la sociedad de la mercancía. Como forma de socialización indirecta e inconsciente, ésta no puede menos de producir desastres.

Este proceso en que la vida social de los hombres se ha trasferido a sus mercancías es lo que Marx llamó el fetichismo de la mercancía: en lugar de controlar su producción material, los hombres son controlados por ella; son gobernados por sus productos que se han hecho independientes, lo mismo que sucede en la religión. El término “fetichista” ha entrado en el lenguaje cotidiano, y a menudo se dice de alguien que es un fetichista del automóvil, de la ropa o del teléfono móvil. Este uso del término “fetichista” parece vincularse, sin embargo, más bien al sentido en que lo usaba Freud, a saber, el de conferir a un mero objeto un significado emotivo derivado de otros contextos. Aunque los objetos de tales fetichismos sean mercancías, parece poco probable que ese “fetichismo” cotidiano sea lo mismo que el “fetichismo de la mercancía” de Marx. Por un lado, porque resulta más bien difícil admitir que la mercancía en cuanto tal, y no sólo algunas mercancías particulares, pueda ser entre nosotros, los modernos, objeto de un culto parangonable al que los llamados salvajes rendían a sus tótems y a sus animales embalsamados. El amor excesivo a ciertas mercancías es sólo un epifenómeno del proceso por el cual la mercancía ha embrujado la entera vida social, porque todo lo que la sociedad hace o puede hacer se ha proyectado en las mercancías. "
-

lunes, noviembre 02, 2009

España inconfesable

España, Manuel Vilas. DVD Ediciones, Barcelona, 2008, 240 pp
.
Y de repente un autor asume que la literatura se expande. A la manera de Edwin Hubble. El universo literario se va alejando desde cualquier punto que establezcamos como centro. Y hay que mirar de forma diferente para verlo. La España de Manuel Vilas derrite al personaje, supera el corsé de los géneros, no tiene un foco definido, sino tantos como relatos que conforman la novela. Utiliza las variables del humor, la crítica, la política, la poesía, la identidad, el futuro, el Noevi. Y la cohesión. La España de Vilas es un hallazgo, también una excepción de lo común.
.


Nuevo número de la COMUNIDAD INCONFESABLE.

Autores en este número: Jorge Boccanera, Rosella di Paolo, Filippo La Porta, Carola Moreno, Roxana Elvridge-Thomas, Teresa Serván, Alexis Iparraguirre, Solange Rodríguez, Octavio Pineda, Daniel Salvo, Pablo Nicoli Segura, Carlos López-Aguirre, Lucas Sallovitz, Guadalupe Aguiar, Diego Zúñiga, Eduardo Varas, Martín Zariello, Esteban Tabacznik.

Artículos: El nazismo hecho cómic, No son dos orillas, Editoriales y el resabio de los colonizadores, Screenshots autobiográficos, Lo ajeno, Canal Saharaui, Apocalipsur, El complot en la literatura argentina, Ella dijo: "Véndame, Polanski", Bitácora alternativa, Antichrist de Lars Von Trier, Bon Iver, Fabiana Cantilo, España.

.


Prisión de François Bonivard (Suiza) / Foto: N. Escala

domingo, noviembre 01, 2009

El monstruo - Antonio de Hoyos y Vinent

Hay que exponerse al decadentismo de Antonio de Hoyos y Vinent (1885-1940). El monstruo, publicada originalmente en 1915, es la novela idónea para ello. Como ya apunté en otros posts, ha sido la editorial Pepitas de calabaza la que ahora la publica, con un prólogo delicioso de Julio Monteverde que situará al lector en el lugar de la novela y en la singularidad del creador de El monstruo. El erotismo perverso inunda la novela. El placer estético está presente en cada línea. La belleza, joven y deslumbrante, apolínea, encuentra su reflejo en el espejo de la verdad: la carne no es más que tierra, llagas, infierno y locura.


"Era una lava hirviente que corría por sus venas; todas las fornicaciones, todas las bestialidades, desfilaban inmundas y magníficas ante ella. Y eran los coitos absurdos de los tiempos de fábula, y las monstruosidades de la Biblia, y las degeneraciones de las modernas metrópolis del pecado. Cuadros de una lubricidad repugnante; escenas en que la Naturaleza se deformaba; cuerpos que no eran sino valvas inmensas y colosales falos; ayuntamientos de bestias; rameras inventoras de todos los placeres; labios colosales que sorbían el misterio de la vida; podredumbres y fermentaciones que se hacían voluptuosidad; ojos que languidecían; manos que temblaban; torsos descoyuntados; arañas que devoraban las partes sexuales; sierpes que se deslizaban entre las piernas, y animales peludos y salvajes que desfloraban a las vírgenes, formaban inacabables guirnaldas que se enlazaban y desenlazaban ante ella."



Para el lector interesado aquí quedan unos cuantos links que hacen referencia a la literatura del divino marqués:





.
Y me permito añadir uno más, el cuento La máscara de la muerte roja de Edgar Allan Poe, que ha venido a mi cabeza mientras recorría la parte final de El monstruo.
.
Ad de 15-nov: Visita REVISTA DE LETRAS y accede a la reseña de la novela.

jueves, octubre 29, 2009

Roda el Món en CANAL-L

El día 22 de octubre tuvo lugar la primera mesa de Roda el Món. CANAL-L estuvo allí y nos presenta un resumen de las exposiciones de los escritores Rolando Sánchez Mejías y Leonardo Valencia. Durante el acto se dió un acercamiento a las transferencias entre Hispanoamérica y España, entre Hispanoamérica y Catalunya. El video-lector puede encontrar en estos diez minutos la sustancia de la primera mesa.


.
.

miércoles, octubre 28, 2009

Roda el món, por Leonardo Valencia


La expresión catalana “Roda el món i torna al Born” al parecer proviene del medioevo y se supone que es la fórmula con la que se despedía a los cruzados. Si tuviera que traducirla diría: “recorre el mundo y regresa al fundo”. Mi traducción, sin embargo, es inexacta. La palabra fundo no corresponde a “Born”, que es un barrio barcelonés. Pero una vez que conocemos el significado volvamos a la concisión y el ritmo de los monosílabos y bisílabos de la lengua catalana, dos de sus virtudes prosódicas.

Ha habido catalanes que se han asentado en otros países hace décadas. En Guayaquil forman parte de su vida como si hubieran nacido allí y no han vuelto al Born. Cómo cambiaron los tiempos, que en la última década fueron los ecuatorianos los que inmigraron a Barcelona. No es fácil adaptarse a esta ciudad, como no lo debió ser para los catalanes en Ecuador. Puede resultarle familiar a un guayaquileño por la cercanía del mar, pero el catalán no es expansivo, sino cauto, lo que impide el contacto rápido; pero es constante y fiel, lo que permite la fiabilidad.

Sin embargo, Barcelona ha cambiado en estos años. Los testimonios se suman en el sentido de que se ha vuelto cerrada por un exacerbado discurso nacionalista que margina al castellano, que la ciudad se vende a un turismo furibundo, que apuesta por una cultura de plástico y neón que destroza su aura arquitectónica, o que sus instituciones son rígidas y endogámicas de manera que pierden la capacidad de riesgo creativo. También entran en juego casos aislados de xenofobia, aunque ha contado con un rechazo contundente de los barceloneses.

Todo eso es cierto. Es la dinámica de las grandes ciudades: la misma Barcelona se yergue sobre restos medievales y romanos que fueron sanguinarios. Pero también es verdad que se está abriendo espacio –gracias a los inmigrantes de todos los países y a nuevas generaciones de catalanes– una posibilidad de vida mucho más creativa, independiente, que hace contrapeso a la institucionalización corrupta y poco innovadora y a las aberraciones en la convivencia social. A esto se suman los catalanes que recorren el mundo y abren puertas y encuentros. En el campo de la literatura hay autores como Enrique Vila-Matas, Nuria Amat, Cristina Fernández Cubas, Ana María Moix, Jordi Sierra i Fabra, entre otros, que hacen de América Latina escenario o motivo o lectura. Una invitación para comprender a Cataluña sería acercarse no solo a la obra de los mencionados sino a clásicos como Mercè Rodoreda, Pere Calders, Carles Riba, quienes aprendieron del exilio, y otros autores actuales en los que un lector latinoamericano encontrará afinidades, como Màrius Serra, Quim Monzó o Miquel de Palol. A veces los tenemos más cerca de lo que sospechamos. El primer autor catalán que leí lo encontré en una pequeña librería de Guayaquil cuando yo tenía veinte años, en una edición bilingüe que llevaba a la izquierda el texto catalán y a la derecha su traducción española. Era Gabriel Ferrater. Uno de sus versos sugiere que vivir en barrios extremos “ens indueix a passejar inquiets”. Esta vez no cometeré traducción.


lunes, octubre 26, 2009

La confianza



Tengo muchas horas de diversión por delante. He recibido un paquete con los últimos títulos de la logroñesa PEPITAS DE CALABAZA y me encuentro con títulos como El absurdo mercado de los hombres sin cualidades de Anselm Jappe, Robert Kurz y Claus Peter Ortlieb, La gran evasión de Xavier Montanyà, El monstruo de Antonio de Hoyos y Vinent, El libro de los bobos de Franz Jung y El arte de tirarse pedos de Pierre-Thomas-Nicolas Hurtaut. Éste último libro en una edición bellísima ilustrada por José María Lema. No tengo ningún complejo ni exagero si digo que pocas editoriales son de mi interés hoy en día. Ninguna suele ofrecerme un catálogo coherente. Puedo confiar en PEPITAS (no he visto sus libros en librería alguna, al menos por BCN, y es una rentabilidad intelectual el hacerse suscriptor), la divina LIBROS DEL INNOMBRABLE (de la que pronto daremos noticias alegres) y la nueva de colección de BARATARIA, que se presume como nutritiva y con títulos de valor. Sí, algún libro en esta editorial de aquí, en esa otra de allá. Guiado ante todo por el buen autor, independientemente de quién lo publique. Pero suele prevalecer el criterio mercantilista en casi todas. Puede ser también que uno se vaya haciendo viejo y todo esto no sea más que una afirmación desviada. Pero es reconfortante saber que aún puede confiarse a ciegas en ciertas editoriales. Lector mío, ¿no lo crees así?
.

viernes, octubre 23, 2009

Benoît Mandelbrot

Fernando Arrabal transmite:
.
El conjunto de Colegios de ’Patafisica del mundo entero (después de informar a los cinco T.S.) ha discernido el título de “Trascendente Sátrapa” a Benoît Mandelbrot. Será nombrado, urbi et orbe, gracias a la ‘excepcionalidad patafísica’, dentro de un mes, el 22 de noviembre. Se me ha encargado (sin merito alguno) de entregarle, a las 4 y 23 minutos de la tarde, el diploma, durante la manifestación científica que el Representante Hipostático de Su Magnificencia y los C. de’ P. organizaron en la Cité des Sciences de París.

FA : ¿ Puede Ud. darme un ejemplo para precisar su pensamiento:" aquel que reconoce tener precursores da armas a sus detractores"?

BM : Este "pensamiento" no era sino una "reacción epidérmica" a una situación histórica que no duró. Excepto unas circunstancias muy particulares suelen ser mal aceptadas las novedades. He aquí una serie de reacciones que no son universales pero sí típicas: 1) es estúpido. 2)es falso, ni más ni menos. 3) alguien lo dijo hace mucho. 4) todo el mundo lo sabía. 5) yo mismo lo había dicho ya ( o mi director de tesis). El caso de los fractales fue extremo, porque yo mismo había recopilado los menores precedentes de forma muy completa. En efecto, había que replicar de antemano a la etapa 1). También había que demostrar 2): a pesar de ser totalmente original la teoría de las fractales -como todo lo que cuenta- tiene raíces históricas muy profundas. Lo malo: cuando todos llegaron a la etapa 3) mi lista les facilitó la tarea a ciertos detractores. Pero todo eso pertenece al pasado. Soy yo- que no ellos- quien iba a seguir descubriendo raíces aún mas profundas, pero la originalidad ha dejado de ponerse en tela de juicio.

FA : ¿ Cree Ud. que las matemáticas son un lenguaje?

BM : "Las matemáticas son un lenguaje" es una boutade que se puede atribuir con toda exactitud. El eminente físico Josiah Willard Gibbs, gloria de Yale, hablaba muy poco. Pero asistió a una reunión de facultad en la que se disertaba a propósito de las lenguas vivas obligatorias. Intentó hacer que se aceptasen las matemáticas como una lengua viva. Le falló el intento, pero la boutade ha perdurado. Creo que es muy acertada y muy errónea.
-
Fenando Arrabal y Mandelbrot.
-
Lee toda la interview en el blog de RAÚL HERRERO.

Visita además la crítica a su libro
FRACTALES Y FINANZAS en el CUCHITRIL.
-
,

miércoles, octubre 21, 2009

Macedonio Fernández

Brillante recienvenido MACEDONIO FERNÁNDEZ (1874-1952)
Guión de Ricardo Piglia y Andrés di Tella.














lunes, octubre 19, 2009

¡Viva Crombecque!, de Fernando Arrabal

.
L'hommage de Fernando Arrabal à Alain Crombecque
Le Figaro 18 octobre 2009
.
¡Viva Crombecque!

Alain Crombecque acaba de ocultarse (como Christian Bourgois). Sobriamente. Hace casi medio siglo apareció desde ninguna parte (como Ch.B.). En velosolex. Nada raro que concluyera su existencia en el metro.

Se callaba en un universo en el que no sabemos guardar silencio. En un mundo de chistes de jacuzzi para la Gioconda. Se acercó al teatro, por vez primera, junto a mis obras. Una veintena de ellas. (Ch. B. publicaría 47 de mis libros). Las acompañó con el título que parecía más inadecuado para él: « attaché de presse ». Misión absurda que realizó absurdamente en silencio. Consiguiendo éxitos absurdos. Cuando las lágrimas sabían a whisky-new-god.

Comenzó, pues, su vida 'espectacular' con mi teatro. El cual inmediata y absurdamente fue tachado de "teatro del absurdo". ¿A causa de él? Sin comentario alguno por parte suya, "defendió" mis obras. Diré más bien que estuvo en ellas luciendo, a pesar suyo, el título. Más que luciéndolo, tapándolo todo. Y enclaustrándose en el último rincón. Con la esperanza aramea de Paul Gauguin.

Era una gozada verle frente al crítico "más importante del siglo" o el "periodista más influyente de la tierra". Era capaz, en sus buenos días, de abrir la boca. Pero impertérrito. Y ya, dicharachero, podía opinar con un 'brr' en neo-español. Pero todo lo que tocaba se convertía en éxito. E incluso, alguna vez, económico. Madame Roubeyanski podía jugarse todas las noches en un casino el dinero que ganaba gracias a él. O el famoso comediante su porcentaje en prostitutas de lujo y por parejas en la 'città di sole'.

Desde "...y pusieron esposas a las flores" hasta "Bestialidad erótica", pasando por "Una tortuga llamada Dostoyewski" o "Los dos verdugos", gracias a su taciturnidad, se representan mis piezas con constante atención. Mejor aún mi "Cementerio de automóviles" lo convirtió en espectáculo "culto". Desde Ramón Lameda, Ruth Escobar hasta Jorge Lavelli o Antonio Díaz Florián de mano suya todos consiguieron que mi teatro se representara en París y "en el mundo entero". ¿Disponía de una tercera mano como el manco Cervantes?

Alguna vez coincidí con él en Londres. Inolvidable 'mi' -¡no!: 'su'- "Laberinto" dirigido por Jérôme Savary. O en Sâo Paulo 'mi' "Primera Comunión" realizada por Víctor García, deslumbrante. Sabía callarse, más allá de las fronteras, con la misma dexteridad políglota cuando la inmortalidad bosteza.

Luego me alejé de él por el 'paso cebra' (como de Ch. B.). Sin darme ni cuenta como fakir traga-boeings. ¿Me siento demasiado 'anar' para codearme con triunfadores? Supe que con todos los merecimientos se había convertido en 'vice-ministro' de Cultura. Normal. Me enteré de que regía con el mismo acierto el Festival de Otoño o el de Aviñón. Más normal aún, con lunas de kabuki.

De pronto y sin saber por qué, hace unos días, almorzamos juntos (como antes con Ch. B.). Al cabo de noventa y pico años. Quería que le enseñara la estrategia del ajedrez a su adorada hija. Su adorable Helena. Para correr hacia el pasado ¡más deprisa! Tuve que confesarle que aunque desde hace medio siglo se me ve siempre ante "mi eterna partida de ajedrez" (André Breton dixit, y añadía, para mayor vilipendio, "con Duchamp"), este juego es una de mis frustraciones. Tengo tantas posibilidades de ganar a la adolescente ajedrecista china Hou Yifan como a Tyson al boxeo. Entre silencio y silencio aprovechó una pausa para sacarme la copia de una carta. En ella le pedía al director de "La maison rouge" hacerme un homenaje durante el Festival de 2010. (Como Ch.B. me prometió reeditar los 47 libros que comenzó a publicar de chaval).

Luego me llevó a su pisito beckettiano. Casi monacal. No me hubiera extrañado que, a lo Beckett rue des Favorites, se hubiera conformado con el diván que había junto a su cocina de bolsillo.

El huracán del dolor nos hace vacilar, destrozados por la muerte del amigo. Yo también quisiera creer que, entre la vida y la muerte, entre el cielo y la tierra, hay un puente tricolor que se llama arco iris. ¡Viva Crombecque!
-
Fernando Arrabal.
París, 12-X-09 ('vulgaris') = 7, Haha de 137 de l'E. 'P. (S. Prout abate)
.

sábado, octubre 17, 2009

Taxi-Travis

De forma que uno puede estar sólo y no tener miedo. Esa angustia que es propia de los idiotas se deja afuera del taxi. Agarrando así, con la mano derecha y directo al ojo la Beretta. Modelo 92. Seguro de aleta y del setenta y cinco. Las fuerzas del orden italianas la usaron sin pensarlo. Tan sencillo como dejar en la acera la angustia, antes de poner el pie en el coche. Uno apunta y la ciudad que cae muy aprisa. La ternura de la buena obra sube como una bola de fuego hasta la garganta. Saborea el triunfo de la acción. Mad Max montado en el Taxi-Travis. Servicio a domicilio. Cualquiera llama y ahí está uno. Con el taxi y la Beretta. El asfalto es el hogar propio de la basura y alguien tiene que limpiarla, hacer el trabajo sucio. ¿Qué nunca has tenido en tus manos un arma? Llama al Taxi-Travis. La libertad de apuntar a la cabeza y disparar. Llamar y montarse en la máquina, luego disparar. ¿Qué dirección desea? ¿A quién asesinamos esta noche? Servicio completo. Higiénico. Uno paga y monta, y luego dispara a placer. Por algo más, si quiere, puede repetir el disparo. Si no lo desea, si en verdad quiere una verdadera actuación, uno puede imitar a Travis Bickle. Repitamos los dos: No está mal. Más rápido que tú hijo de perra. Te he visto venir, borde. Cagón. Anda, aquí estoy, anda atrévete, empieza tú. Atácame. Ni lo intentes cabronazo. ¿Hablas conmigo? ¿Me lo dices a mí? ¿Es a mí? ¿Entonces a quién demonio le hablas si no es a mí? ¿Aquí no hay nadie más que yo? Así es. Aquí no hay nadie más que uno. ¿Acaso no se siente mejor? Propóngaselo y con la Beretta 92 podría incluso cazar osos. Si uno piensa: ¡Cuánto me gustaría poderle disparar a ese tal Bernie Madoff! , tan sólo debe actuar, sumarse al club. Acabar con la escoria del nuevo orden. Esta ciudad es un enorme cerdo abierto en canal. Nadie en su sano juicio puede creer en la salvación. Pedófilos, traficantes, policías corruptos, políticos que roban. La gran estafa. Apestan las calles. Lo que debes hacer es rebelarte y cortar por lo sano. Just do it! Y estamos de suerte, todo es posible. Llama al Taxi-Travis. Repitamos juntos: Escuchad imbéciles de mierda, aquí hay un hombre que va a cortar por lo sano, un hombre que va a hacer frente a la chusma, a la prostitución, a las drogas, a la basura. Que acabará con todo eso. Estás muerto.

miércoles, octubre 14, 2009

Monzó & Vila-Matas


Dietario voluble
, de Enrique Vila-Matas


No es fácil trazar una circunferencia literaria desde un punto imaginario. Menos aún si ese punto lleva por nombre EVM. ¿Y si el compás se dispara y traza una espiral? La circunferencia que uno aguarda, perfecta y cerrada, resulta un fractal. EVM, sustento del artificio geométrico, es el inicio de un inesperado universo. Profundo, cercano y múltiple. Diverso. Toda obra literaria debería tener ese impulso secreto que la proyecta. De un punto como EVM germina este dietario voluble. Y se debería leer de forma pausada y agradecida si uno espera avanzar en el motivo de la literatura




Mil cretinos, de Quim Monzó


Una cita de Roman Polánski da entrada a los cuentos largos de Mil cretinos; otra de Roland Topor a los breves. Es significativo. En Mil cretinos, el lector observa sin ser visto, junto a los personajes y sin apresuramientos, a la “manera Polánski”. Y en situaciones comunes y habituales, el universo se enriquece, los cuentos muestran la crudeza y el dolor de la comedia humana, pero muchos de ellos no pierden un “humor a lo Topor”: surrealista, original y poderoso. Quim Monzó es único. Mil cretinos, extraordinario. Desolador. Según el autor, el libro más alegre que ha escrito.



lunes, octubre 12, 2009

Belano


Lima y yo no éramos revolucionarios, pero sí nos movíamos entre tiburones, en eso tenía razón Roberto Bolaño. También puede llegar a ser cierto que no éramos escritores. A veces escribíamos poesía, pero tampoco éramos poetas. Éramos vendedores de droga. Que se lo digan a Felipe Müller, o a esos tantos que han dado su mentira sobre nuestra vida y obra para que se publique y salga por ahí en miles de libros. Que se lo digan al joven García Madero. Que se lo digan a Bolaño. Lima y yo teníamos conciencia de la muerte. Y eso es lo que nos separa de cualquier otro. Es cierto que publiqué acaso un par de novelas. Pero ese acto cobarde no le supone a un tipo escritor. Sí que estuve cerca de esa naturaleza el día en el que desafié a duelo con espadas al crítico Iñaki Echavarne por una mala reseña de mi obra. Eso le acerca a uno a la literatura. Acabar con el crítico a estocadas sí que puede ser de escritor, clavarle la pluma con la que uno ha relatado varias vidas. Escribir sin más, sin presuponer que detrás de la escritura está la necesidad visceral de hacerlo, es de hijos de puta. Todos los que le conocieron decían que Bolaño sí que era escritor. Que si alguna vez alguien pudo escribir y vivir como un escritor, como un eficaz rey del accidente, ése fue Roberto.

¿Y qué hay detrás de la ventana?

Juventud. Amor. Muerte. Nuestra sinagoga, una violenta trinidad. El real visceralismo fue nuestra premisa poética. Por Los detectives salvajes, obra tumultuosa donde se encuentra mi historia, la de Ulises Lima y la de Cesárea Tinajero, supe dónde pararon los escritos de esta poeta mexicana. En Sonora. Yo acabé en Liberia. Sonora fue también el destino del joven García Madero, que sin el esfuerzo que conlleva la graduación de poeta maldito, se hizo con los poemas de Cesárea, y allí pasó a vivir con Lupe, su amiga y amante. García Madero “cagón” siempre se creyó continuador de la obra visceralista pero nunca asumió el riesgo.

SIGUE en LANZALLAMAS

Ilustrado = Jko Contreras


viernes, octubre 09, 2009

Curso de cuento


INTRODUCCCIÓN, por Rolando Sánchez Mejías:


1) El cuento para muchos escritores y teóricos de la literatura es visto como el arte supremo de la narrativa, y, por otra parte, un buen preámbulo antes de escribir una novela, pues debido a su forma concentrada permite compenetrarse con los problemas básicos de narrar una historia y encontrar incluso uno o varios estilos tanto para la prosa como para el plan más amplio de contar. En América Latina y en los Estados Unidos de Norteamérica ser un cuentista ha sido tal vez la muestra suprema de ser un escritor, como es el caso de Jorge Luis Borges, Julio Cortázar, Juan Rulfo, E. Hemingway, William Faulkner, Flannery O´Connor, y otros muchos. Lo mismo ocurre en Europa Central, nombres como los de Jan Potocki, F. Kafka, I. Orkény. En España y Cataluña la obra cuentística de Ramón Gómez de la Serna, Mercè Rodoreda, Joan Perucho, Pére Calders, Rosa Chacel y otros escritores y escritoras se halla al nivel de los cuentistas más interesantes.

Según mi sistema de trabajo, hay tres maneras básicas de "aprender" a escribir cuentos, contando, claro está, con una decisiva dosis de don personal para la creación literaria, que por lo general se revela poco a poco, tal es el caso de Jorge Luis Borges, por ejemplo; decía William Faulkner que sólo bastaba con un 10 % de talento "natural", y que el resto era puro trabajo. Pues bien, he aquí las tres maneras básicas que sustentarán el curso:

1) escribir cuentos reiteradamente -según el ritmo de cada cual- hasta ir encontrando las formas e historias que nos gustaría contar.

2) leer y estudiar relatos (y novelas, ensayos, etc) de diferentes tendencias, estilos, "escuelas" en la mayor cantidad posible. Se debe conocer todo lo que se pueda para ser un buen o aceptable escritor.

2) "apropiarse" de las formas que nos dejan los buenos o grandes o interesantes cuentistas como legado, como herencia: la literatura es un acto personal pero también de transmisión de un pasado y de la contemporaneidad.


Escritor-profesor que lo impartirá: Rolando Sánchez Mejías




Duración: Octubre 2009-Julio 2010


Inauguración del curso: martes 20 de Octubre, 18.00 horas

Días del curso: 2 MARTES alternos al mes

Horas: 3 horas cada sesión


Lugar: Centre d`expressió creativa "Illa de l’aire"
C/ Pedro de la Creu, 24
Sarriá (casco viejo). Barcelona.

Tel. 93 280 34 23


.

jueves, octubre 08, 2009

Roda el Món


Roda el món es el primer ciclo de literatura latinoamericana y catalana, organizado por el Área de Cultura Contemporánea de FEDELATINA y el LABORATORIO DE ESCRITURA, en el que se pretende generar un espacio participativo que sirva como marco para la expresión y la reflexión literaria en un escenario marcado por un profundo cruce cultural entre Amércia Latina y Cataluña. Participan, por un lado, autores latinoamericanos arraigados en Cataluña que desarrollan el ejercicio literario asumiendo e interactuando con el entorno catalán; por otro, autores catalanes cuya experiencia literaria se ha visto marcada por influencias procedentes de tierras latinoamericanas. El trabajo literario de los autores participantes está enfocado de manera transversal desde diferentes temáticas: el desarraigo, las semejanzas entre América Latina y Cataluña, las relaciones de confrontación/diálogo entre culturas y la influencia de la experiencia migratoria en la literatura desde diferentes vertientes (temática, estilo, etc.). De esta forma, la literatura se plantea como una herramienta de sensibilización, con el objetivo de abrir espacios de diálogo, indagar en la producción literaria a través de la voz de sus agentes activos y favorecer la formación y el fomento para la lectura. Acceso gratuito a todas las actividades. Taller previa inscripción. Plazas limitadas.




Taula Rodona 1


Dijous 22 d'octubre de 2009 / 19h


accés gratuït


Rolando Sánchez Mejías (Cuba), escriptor

Leonardo Valencia (Ecuador), escriptor

Jordi Serra i Fabra (Catalunya), escriptor

Iván Humanes (Catalunya), moderador



Taula Rodona 2


Divendres 23 d'octubre de 2009 / 19h


accés gratuït


Ana Becciu (Argentina), escriptora i traductora

Nuria Amat (Catalunya), escriptora

Lolita Bosch (Catalunya), escriptora

Diego Falconí (Ecuador), moderador



CASA ELIZALDE
c/ Valencia 302
http://www.casaelizalde.com/


martes, octubre 06, 2009

Zeppelin

Zeppelin
Salvador Luis
Editorial Casatomada (Lima -Perú-, 2009)



En el inicio de Zeppelin sobreviene una cita de Thomas Mann, allí se pregunta Hans Castorp por la naturaleza elemental de los genes, los bioplastos, los biosforos. Formas de vida, donde la unidad viviente es idéntica al conjunto de unidades de vida organizadas para una vida superior. En el capítulo siguiente -con título Los números de Fibonacci- Salvador Luis plantea el devenir de su obra: “En la sucesión matemática del italiano Fibonacci el primer elemento de la serie es el número 0, el segundo es 1 y cada elemento siguiente es la suma de los dos anteriores. Así se crea una secuencia infinita: 0, 1, 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, 55, 89…”. Con estas dos referencias la lectura de Zeppelin supondrá una conjunción de elementos, pequeñas unidades de vida, donde cada capítulo se suma al siguiente para organizar el significado total de la obra. A la manera de Fibonacci.

Salvador Luis (Lima, 1978) aprovisiona el dirigible de arte, monstruosidad, abyección y filmes donde Pasolini, Rohmer, Stan Brakhage o Lynch son algunos de los tripulantes que se encuentran en la búsqueda. Si en un principio Zeppelin parte de la vida y obra de Melisa Haff, referencia de la “técnica espacio–objeto–espectador”, donde las creaciones se concatenan espacialmente, repitiéndose de forma tridimensional, y con la intención de interaccionar con el espectador hasta desembocar en la obra hiperbólica que supera las dimensiones de las galerías, Zeppelin va sumando una vez se avanza en sus capítulos (denominados “cuadros” por el autor, una forma más apropiada para servir al propósito principal).
-
Melissa Haff, la monstruosidad y los filmes in vitro. Estos tres podrían ser los cuadros principales. Aunque resumir en esta obra es perder algo de sustancia de un total que está vivo. Son cuadros que se subdividen en otras unidades. Así, el monstruo de Rávena y el tratado Des monstres et prodiges (1575), el caso Kovaliov (donde el autor trae al biólogo danés Armand Marie Leroi y su lúcida aseveración de que toda la especie humana debe ser pensada como una especie mutante), la estigmatización del cuerpo deforme y la institucionalización del espectáculo de la fealdad, Julia Pastrana, el freak show y la abyección, formarán parte del cuadro de la monstruosidad que inaugura un texto de Salvador Elizondo donde se describe a “un albino deforme, demente”.

Y es que Zeppelin avanza con la certeza de aquellos que inauguran los cuadros, Thomas Mann y sus unidades de vida en Fibonacci y Melissa Haff , Salvador Elizondo con su mutante albino al desarrollar la monstruosidad y, finalmente Akira Kurosawa en el último cuadro donde la verdad de la carne cruda en la lente de Brakhage, las diferencias de tesis entre Pier Paolo Pasolini y Éric Rohmer, las duplicaciones, la repetición de secuencias y las “características de ciertas localidades a visionados con mayor contenido cruento o sexual”, circulan por sus páginas para cerrar el Zeppelin. Un conjunto de cuadros, de unidades de vida, organizados para un cuadro, para una vida superior. Un planteamiento que debe leerse como un todo, donde los diferentes elementos del Zeppelin están remachados por una narrativa tranquila y precisa, sometida a la narración, ausente de elementos artificiosos.
-

lunes, octubre 05, 2009

Caníbal


Para todo acto de desocultación es necesaria una purga. Comenzar desde el cero más distante. Descender. Y luego constatar el límite de lo destruído. Dar a los otros. Comer de los otros. Tener la certera impresión de que lo innombrable siempre gobernó los actos. Estaba allí, irreconocible. Caníbal en llamas. Ponerse en marcha desde bien abajo (todo lo que está abajo es reflejo del cielo). Dar de nuevo comienzo. Gracias.
-

.

viernes, febrero 13, 2009

Ocultación



Hoy, 19 de Gueules en 136, día del estreno "inclasificable" (!!) en el Real de FAUSTBAL, de Fernando Arrabal, y en plena celebración de la publicación por El Innombrable de FAUSTBAL NOW REDUX, y además, cumpliendo veinticinco años del fallecimiento de Cortázar, en el centro del bicentenario evolucionista, y por orden propia y además impersonal, se decreta la ocultación de este blog y así también del Dado denominado "roto" en algún momento. Para los incondicionales, dicha ocultación será semi, pues permanecerán los comentarios y los posts generados en estos años. Eso sí, en un bello ejemplo estático. Sin movimiento y estrés. Apenas las mismas palabras mantenidas por el hilo digital, sin nuevos artificios. Sean felicitados por su contribución generosa durante todo este tiempo y vean en Free Bird (más abajo) mi canción de despedida en espiral.
.

martes, febrero 10, 2009

Renegados del diablo

Bravo por Rob Zombie!

Final de Renegados del diablo con Free Bird de Lynrd Skynner.

jueves, febrero 05, 2009

Mi idolatrada felatriz



Es mi estimado DANIEL MADRID, autor y artista de la ilustración que bendice el post (ClítorisAlice), y siempre bajo las luces de la fiesta de la confusión, el que me remite el poema que sigue de Fernando Arrabal. Les recomiendo, por cierto, que estén muy atentos a su blog.



Mi idolatrada felatriz



Fernando Arrabal



Sí, es una depravación que te lama tu falo.
Sí, es un horror que mis principios quebrante.
Sí, es una guarrería que te chupe el meato.
Sí, es una incongruencia que por amor lo haga.
Sí, es una insalubridad que me trague tu esperma.
Sí, es una aberración que a tu sexo me incline.
Sí, es una debilidad que libre me someta.
Sí, es un sacrificio de saliva y de alma.
Sí, es una contradicción sofocarme de amor.
Sí, es un desatino que a tu vientre me pliegue.
Sí, es una inmoralidad que me coma tu sable.
Sí, es un disparate que mi boca sea coño.
Sí, es un gran pecado que incluso Dios condena
…por los siglos de los siglos.

Me gusta ser eterna para tu tiempo y tu celo.
Me gusta ser estrecha en mi nicho de senos.
Me gusta irrumpir con un dedo en tu ano.
Me gusta preceder tus ganas más perversas.
Me gusta babearte mientras tus bolos sobo.
Me gusta succionar inmóvil “à pleine bouche”.
Me gusta ser tu droga del mundo más inmundo.
Me gusta que mi culo sea cacho de tu cielo.
Me gusta que a mi cuerpo le dictes tu capricho.
Me gusta que mi lengua se cubra de pimienta.
Me gusta que en mi boca te cune mi adentro.
Me gusta que me plantes tu cuchillo en mi velo.
Me gusta provocar la explosión de tu zumo
… por los siglos de los siglos.


Me siento realzada cuando a tu sexo bajo.
Me veo deseada cuando tu daga enardezco.
Me juzgo disoluta por mi ritmo lascivo.
Me place que dirijas mi nuca con tus manos.
Me hago mariposa con tu músculo en fiebre.
Me encanta la impudicia de besarlo sin fin.
Me llena corromperme para atizar tu vicio.
Me priva encanallarme con tu flor en mi glotis.
Me chifla rebañar lo negro de tu pozo.
Me excita regularme por regla de tu éxtasis.
Me enloquece fumar con tu filtro de amor
…por los siglos de los siglos.

Tu mazo rezumando… ya tocas campanilla.
Mis labios le menean… ya vives en la gloria.
Envuelto por mi frote… ya visionas edenes.
Trenzado de caricias… ya sueñas imposibles.
Palpitando animal… ya vuelas al nirvana.
Por el cielo de boca… ya corres al misterio.
A mi cara penetras… ya cautivas la imagen.
En espera del éxtasis…ya lo pospones siempre.
Tu cola es lo primero… ya tiembla el universo.
Las lágrimas de gozo… ya llegan gota a gota.
Tu rocío de néctar… ya riega mi garganta.
Comulgamos unidos… a dos y para siempre
… por los siglos de los siglos.




T.S. Fernando Arrabal, Bolonia, noche del 6 al 7 de Jetas de 136 de la E. ’P. (del 31-I al 1-II-09 ‘vulgaris’), Santa Facha postulante y San Jeta abad.


sábado, enero 31, 2009

Kazbek (pre-interview)

Es el encanto de lo impredecible, del que ya hablaba Vila-Matas sobre el libro de cuentos La luna nómada, aquello que encontrará el lector, con un lenguaje cuidado y una trama exigente, en todas las obras del escritor Leonardo Valencia (Guayaquil, Ecuador, 1969). Publicó dicho libro de cuentos progresivos en 1995, 1998 y 2004, la novela El desterrado en 2000, El libro flotante de Caytran Dölphin en 2006 (“Una elegía al libro”, según Fernando Iwasaki), y ahora la novela Kazbek en la Editorial Funambulista. También ha visto la luz en 2008 y en Ecuador su ensayo El síndrome de Falcón, un volumen donde se recogen reflexiones sobre la escritura, los escritores y la literatura ecuatoriana.

Utiliza el término de ficción progresiva para definir el título de cuentos La luna nómada, ¿en qué basa esa progresividad? ¿Es La luna nómada el inicio de todas sus obras?

En El libro flotante de Caytran Dölphin, la progresividad salta del libro a la pantalla y se genera en la web (www.libroflotante.net) una especie de máquina del lenguaje, ¿cómo valora esa experiencia? ¿Cómo combinó la letra y la electrónica en este caso?

¿Cómo participa el lector en su obra? No se trata de la “muerte del autor” que planteaba Barthes, sino de la “multiplicación del autor”, ha escrito en su ensayo El síndrome de Falcón

Le hago la misma pregunta que Filippo, uno de sus personajes en Caytran Dölphin, se hacía en la novela, una vez que ya ha transcurrido un cierto tiempo desde su publicación, ¿qué es entonces un libro flotante?

En El síndrome de Falcón hace referencia a una consecuencia que sobrevino al leer los finales de algunas obras en la juventud, como La metamorfosis, de Kafka, o La piel de Zapa, de Balzac, ¿ya se anticipaba el hambre de ficción progresiva en ese tiempo? ¿Qué necesita el final de una obra?

En Kazbek, su nueva novela, se combina el dibujo (unos bichos extraños dibujados por Peter Mussfeldt) con el texto, ¿cómo trabajó literariamente los dibujos? ¿Qué fue lo que motivó el integrarlos en la nueva novela y hacer de ellos su centro?

¿Qué voz han necesitado esos dibujos en Kazbek? ¿Desde dónde se escriben?

¿Qué orden estableció para presentarnos a los bichos extraños que habitan en las páginas de Kazbek? ¿Cómo fue el primer contacto con ellos? ¿Hacia dónde le han llevado?

El personaje Kazbek en su obra piensa en su Gran Novela y rescata de su biblioteca unos sesenta Libros de Pequeño Formato, al día siguiente viene el crujir en el papel de los bichos y fluye la literatura. ¿Cómo surge ese fulgor creativo? ¿Cuántos Libros de Pequeño Formato le han salvado de la mala literatura de Gran Formato?

¿Cómo utiliza el fragmento en sus obras? Lo ha calificado en su ensayo como “tentativa de puente entre la poesía y la novela”. ¿Cómo se sirve de los fragmentos en Kazbek? Háblenos sobre su proceso de construcción literaria…

Continuando con Kazbek, en la novela leemos: “El señor Peer sostiene que no se le debe exigir nada al artista, salvo que sea coherente consigo mismo”, ¿qué sucede cuando el artista crea según lo que el lector espera?

¿Y qué surgirá tras Kazbek, la primera novela de una serie por venir?
.

miércoles, enero 28, 2009

ZOMBI (Berenice)


Hace tiempo que no leo un libro tan productivo. Al menos, que tenga tantas pistas sobre los cambios que debo hacer en mi vivienda. Tras destruir las escaleras reforzaré las ventanas y la despensa. Algo más complicado será conseguir ciertas armas para defenderme (nada de sierras eléctricas, ni de cócteles incendiarios). Y mucho más arduo será conseguir un grupo cohesionado y despierto que me mantenga alerta de cualquier "extraño" síntoma que marque la salida. Espero unos zombis, eso sí, no tan rápidos y con mala leche como los de 28 días después. Lo peor que puede suceder es que además de querer carne sepan correr y escalar. Para los que han tenido la buena idea de leer el libro, les diré que he anotado ciertos acontecimientos que han sucedido entre nosotros las últimas semanas, y la distancia de los mismos y mi guarida. Por cierto, el libro no indica nada sobre qué hacer con el perro de compañía que tengas. Dudo. Y no se crean que son muchos los kilómetros que me separan de esos acontecimientos de los que hablaba. Lo que supongo es que, si me aplico, tendré el tiempo suficiente como para hacer seguro mi agujero. Suerte.
.

jueves, enero 22, 2009

Oscar de la Hoya

¿Saben que en algún momento de mi vida practiqué este deporte-ciencia? El más duro de los intentos literarios (dice the song: "this is ten percent luck, twenty per cent skill, fifteen per cent concentrated power of will, five per cent plesaure, fifteen per cent pain, and a hundred per cent reason to remember the name"). ¿Cuántos recuerdan el nombre? Ahora pueden verme por otros rings. Y me comentan que este gran escritor, Oscar de la Hoya, y el mejor de los casi jóvenes que había leído últimamente, se ha retirado. O al menos que deja las letras. Vean, no obstante, qué precisión en las palabras. Por cierto, se acerca el día de la ocultación indefinida, que será el 13 de febrero. Menos tiempo queda, como consecuencia, para la des-ocultación.



.

sábado, enero 17, 2009

Los Noveles (32)

Nuevo número de LOS NOVELES
Cuento propio recalculado bajo la mirada de Poincaré

martes, enero 13, 2009

C. J. Cela

Ando leyendo las obras de Cela, y disfrutando de sus conferencias y diversas apariciones en televisión. Me da que cierto amigo, del que guardo "verdadera veneración y respeto", y perfectamente innombrable, también es devoto de este autor. Porque bien puede aprenderse con la forma de hacer y decir de Cela. Siempre luchando con la letra y abriendo nuevos caminos. Y el amigo, innombrable como he dicho, sabe apreciar a todo genio. ¿Por qué tendemos a olvidar nuestra tradición más brillante? Tal es así mi convencimiento de la filiación entre Camilo José Cela y el susodicho, que sé que éste va a comentar el post y sus derivados. Tan sólo sentarme, aprender, y esperar las palabras que cerrarán esa impresión.


.


.


.

¿Qué se propone uno con la literatura?
Enseñar a la mosca a escapar del frasco (parafraseando a Wittgenstein). De todo laberinto se sale por arriba (Leopoldo Marechal)