sábado, enero 31, 2009

Kazbek (pre-interview)

Es el encanto de lo impredecible, del que ya hablaba Vila-Matas sobre el libro de cuentos La luna nómada, aquello que encontrará el lector, con un lenguaje cuidado y una trama exigente, en todas las obras del escritor Leonardo Valencia (Guayaquil, Ecuador, 1969). Publicó dicho libro de cuentos progresivos en 1995, 1998 y 2004, la novela El desterrado en 2000, El libro flotante de Caytran Dölphin en 2006 (“Una elegía al libro”, según Fernando Iwasaki), y ahora la novela Kazbek en la Editorial Funambulista. También ha visto la luz en 2008 y en Ecuador su ensayo El síndrome de Falcón, un volumen donde se recogen reflexiones sobre la escritura, los escritores y la literatura ecuatoriana.

Utiliza el término de ficción progresiva para definir el título de cuentos La luna nómada, ¿en qué basa esa progresividad? ¿Es La luna nómada el inicio de todas sus obras?

En El libro flotante de Caytran Dölphin, la progresividad salta del libro a la pantalla y se genera en la web (www.libroflotante.net) una especie de máquina del lenguaje, ¿cómo valora esa experiencia? ¿Cómo combinó la letra y la electrónica en este caso?

¿Cómo participa el lector en su obra? No se trata de la “muerte del autor” que planteaba Barthes, sino de la “multiplicación del autor”, ha escrito en su ensayo El síndrome de Falcón

Le hago la misma pregunta que Filippo, uno de sus personajes en Caytran Dölphin, se hacía en la novela, una vez que ya ha transcurrido un cierto tiempo desde su publicación, ¿qué es entonces un libro flotante?

En El síndrome de Falcón hace referencia a una consecuencia que sobrevino al leer los finales de algunas obras en la juventud, como La metamorfosis, de Kafka, o La piel de Zapa, de Balzac, ¿ya se anticipaba el hambre de ficción progresiva en ese tiempo? ¿Qué necesita el final de una obra?

En Kazbek, su nueva novela, se combina el dibujo (unos bichos extraños dibujados por Peter Mussfeldt) con el texto, ¿cómo trabajó literariamente los dibujos? ¿Qué fue lo que motivó el integrarlos en la nueva novela y hacer de ellos su centro?

¿Qué voz han necesitado esos dibujos en Kazbek? ¿Desde dónde se escriben?

¿Qué orden estableció para presentarnos a los bichos extraños que habitan en las páginas de Kazbek? ¿Cómo fue el primer contacto con ellos? ¿Hacia dónde le han llevado?

El personaje Kazbek en su obra piensa en su Gran Novela y rescata de su biblioteca unos sesenta Libros de Pequeño Formato, al día siguiente viene el crujir en el papel de los bichos y fluye la literatura. ¿Cómo surge ese fulgor creativo? ¿Cuántos Libros de Pequeño Formato le han salvado de la mala literatura de Gran Formato?

¿Cómo utiliza el fragmento en sus obras? Lo ha calificado en su ensayo como “tentativa de puente entre la poesía y la novela”. ¿Cómo se sirve de los fragmentos en Kazbek? Háblenos sobre su proceso de construcción literaria…

Continuando con Kazbek, en la novela leemos: “El señor Peer sostiene que no se le debe exigir nada al artista, salvo que sea coherente consigo mismo”, ¿qué sucede cuando el artista crea según lo que el lector espera?

¿Y qué surgirá tras Kazbek, la primera novela de una serie por venir?
.